1) _разг. меняться местами Ex: to trade off for first place in the chess tournament попеременно брать первое место в шахматном турнире
2) _разг. попеременно использовать Ex: to trade off large and small brushes попеременно использовать большие и маленькие кисти, пользоваться то большими, то маленькими кистями
3) _разг. сбывать Ex: to trade off old goods сбыть (за)лежалые товары
trade: 1) занятие, ремесло, профессия Ex: the tools of one's trade орудия ремесла, рабочий инструмент Ex: the trade of weaver ремесло (профессия) ткача Ex: the trade of war военная профессия Ex: a saddler
off: 1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
trade-off: 1) _ам. _разг. обмен Ex: they have been let down over the trade-off этот обмен был им невыгоден2) _ам. _разг. компромисс Ex: to make a trade-off пойти на компромисс Ex: the education versus experien
risk-return trade-off: фин. соотношение риска и доходности (концепция управления инвестициями, согласно которой уровень риска и доходности взаимозависимы, причем риск возрастает с ростом желаемой доходности, и, наоборот,
We traded off singing different melodies over it. Пели их на любую подходящую мелодию.
Decent work did not have to be traded off against environmental sustainability. Нельзя поступаться достойной работой в обмен на экологическую устойчивость.
Measures should not be traded off against one another. Нельзя допускать, чтобы одни меры принимались в обмен на отказ от других.
To be traded off with equipment of rolling stock to detect derailed wheels. Индикаторы будут использоваться попеременно с оборудованием подвижного состава для обнаружения сошедших с рельсов колес.
Trading off short-term economic gain against future environmental preservation will, therefore, be difficult to achieve in Africa. Таким образом, в Африке будет крайне трудно хотя бы отчасти отказаться от краткосрочных экономических выгод ради сохранения чистоты экологии в будущем.
The inherent insecurity of their material existence encourages trading off long-term sustainability to meet immediate daily requirements. Поскольку такое отсутствие безопасности является неизбежным следствием материальных условий, в которых они находятся, это побуждает отказываться от долгосрочного устойчивого развития в пользу незамедлительного удовлетворения повседневных потребностей.
The review indicated that this ratio provides a trade off between holding too much unutilized cash versus not having enough cash to meet current obligations. В обзоре отмечалось, что это соотношение представляет собой компромисс между хранением слишком большого объема неиспользованных наличных средств и отсутствием их достаточного объема для покрытия текущих обязательств.
One trades off the risk of casualties from mines with the benefits gained from a quick breach and timely engagement with an enemy to seize an objective. В первом случае проводится сопоставление риска потерь на минах с выгодами от быстрого прорыва и своевременного вступления в бой с противником для захвата рубежа.
Moreover, it may be difficult to trade off one environmental attribute for another, e.g products which reduce waste versus products which discharge lower levels of chemical solvents. Кроме того, порой нелегко сопоставить роль тех или иных экологических свойств, например в случае продуктов, которые дают возможность уменьшить отходы или соответственно сократить выбросы химических растворителей.
The designers of electronic trade documents will therefore have to trade off between the degree of semantic content of the electronic document and the requirement of a broad field of application. Следовательно, разработчики электронных внешнеторговых документов должны искать компромисс между уровнем семантического содержания электронного документа и требованием обеспечения широкой сферы его применения.